Translation of "a sentence" in Italian


How to use "a sentence" in sentences:

There's a sentence I never thought I'd say.
È una frase che pensavo di non dover dire mai.
Can you use it in a sentence?
Puo' usarla in una frase? - "Comparizione"...
The truth lies buried like a sentence deep within a book, waiting to be read.
La verita' giace sepolta come una frase nei libri, in attesa di essere letta.
But-- - "But" is not a sentence, Klaus.
Ma... - "Ma" non è una frase, Klaus.
You'd start a sentence, she'd finish it.
Tu iniziavi una frase, lei la finiva.
I'll read you a sentence and you finish it.
Io ti leggo una frase e tu la completi.
We recommend a sentence of time served.
Si sieda, avvocato. È solo una raccomandazione e a me piacerebbe sentirla.
Although you did use ossify in a sentence.
(maureen) comunque non era specificato a chi ti riferissi.
I was in the middle of a sentence.
Ero nel bel mezzo di una frase.
Maybe everyone has a sentence like that, a little time bomb.
Forse su tutti pende una condanna così. Una piccola bomba a orologeria.
Write a sentence that uses the vocabulary word.
Scrivi una frase che usa la parola vocabolario.
The judge has agreed to a sentence of 500 hours of community service and two years of probation.
Il giudice ha acconsentito a una condanna a 500 ore di lavoro socialmente utile, e due anni di libertà vigilata.
That's not a sentence you hear every day.
Non è una frase che si sente tutti i giorni.
Tell me how heavy a sentence does the crime of theft carry in your empire?
Ditemi che pena è prevista per un reato come il furto nel vostro impero?
For each step, he wrote a sentence or two that describes what to expect and the action they should take.
Per ogni passo, ha scritto una frase o due che descrive cosa aspettarsi e l'azione dovrebbero prendere.
He knew how to move, without a sentence, without a word.
Sapeva come muoversi. Senza una sola frase, senza parola alcuna.
You managed to string three words together in a sentence.
Sei riuscito a formulare una frase con tre parole messe assieme.
Even though I totally just used the word "liability" correctly in a sentence.
Anche se ho appena usato correttamente la parola "limitazione" in una frase!
Now, do either of you have any legal reason to give the court as to why a sentence should not be imposed?
Ora, qualcuno dei due ha motivi legali da sottoporre alla Corte, per opporsi all'emissione della sentenza?
No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch?
No, Mitch non era nemmeno in grado di parlare quella sera, vero?
I understand that the story ends in the middle of a sentence... because she dies, or that she becomes too sick to continue...
Capisco che la storia termini nel bel mezzo di una frase, perche' lei muore o e' troppo malata...
Ours was an epic love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out... without disappearing into a puddle of tears.
La nostra e' stata una storia d'amore epica e probabilmente non riusciro' ad aggiungere nemmeno un'altra frase senza scomparire in una pozza di lacrime.
You know, you shouldn't see this as a sentence.
Sai, non dovresti prenderla come una condanna.
A sentence which sounded oddly supportive and judgmental.
Una frase che sembrava stranamente solidale, ma anche di rimprovero.
For the murder of MaryJane Longo, should the defendant receive a sentence of death?
Per l'omicidio di MaryJane Longo, l'imputato dovrebbe ricevere una sentenza di morte?
You want to be so brain-damaged, you can't form a sentence.
Lesioni tali da non riuscire più a parlare.
"As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher."
"Mentre lei giudica uno dei nostri figli "e pensa di mandarlo al suo destino negli Stati Uniti, "sappia che noi, Los Extraditables, giudicheremo lei condannandola ad una pena ben piu' severa."
The removal of the mask is a sentence of guilt.
La rimozione della maschera... sta per giudizio di colpevolezza.
A sentence you will never repeat to anyone.
Un frase che non ripeterai a nessuno.
I understand that in an exchange for a plea of guilty, the people are offering to downgrade the charge of murder one to manslaughter one with a sentence of 15 years.
Vedo che in cambio di una dichiarazione di colpevolezza, c'e' un offerta di declassare l'accusa di omicidio di primo grado a omicidio colposo volontario con una condanna di 15 anni.
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole.
Rilascia l'ostaggio, illeso, e ti garantisco una sentenza a vita in Iso-Cube, senza condizionale.
Yeah, it's a hard world for women, but most of the ones I know can string a sentence together.
Sì, è un mondo difficile per le donne, ma la maggior parte di quelle che conosco sa mettere insieme una frase.
Did you actually just use the word "ethically" in a sentence?
Hai davvero usato la parola "eticamente" in una frase?
Most students struggle with using words in a sentence because they lack the ability to disseminate the part of speech for a word, or because a word has multiple definitions.
La maggior parte degli studenti fatica a usare le parole in una frase perché non hanno la capacità di divulgare la parte del discorso per una parola, o perché una parola ha più definizioni.
To write a word or a phrase or a sentence in Arabic is like crafting an equation, because every part is extremely precise and carries a lot of information.
Scrivere una parola o un'espressione o una frase in arabo è come costruire un'equazione perché ogni parte è estremamente precisa e trasporta moltissime informazioni.
First, there's a level of fine-grained conceptual structure, which we automatically and unconsciously compute every time we produce or utter a sentence, that governs our use of language.
Primo, c'è un livello di struttura concettuale "a grana fine", che noi automaticamente ed inconsciamente "elaboriamo" ogni volta che produciamo o diciamo una frase, e che governa il nostro uso del linguaggio.
If I'm going to use the word "Wednesday" in a sentence, and I'm coming up to the word, and I can feel that I'm going to stutter or something, I can change the word to "tomorrow, " or "the day after Tuesday, " or something else.
Se devo usare la parola "mercoledì" in una frase, e sto per arrivare a dirla, e mi accorgo che sto per balbettare, posso cambiare la parola con "domani", o "il giorno dopo martedì", o cose del genere.
A volunteer would write a sentence on the chalkboard, and the other students had to guess whether it was a truth or a lie.
Un volontario scriveva una frase sulla lavagna, e gli altri studenti dovevano indovinare se si trattava di verità o bugia.
But in West African music, the "one" is thought of as the end of the phrase, like the period at the end of a sentence.
UNO, due tre quattro. Ma nella musica dell'Africa Occidentale l'uno è considerato la fine della frase musicale, come il punto alla fine di una frase.
CA: Climate skeptics: If you had a sentence or two to say to them, how might you persuade them that they're wrong?
CA: Clima-scettici: se avessi una frase o due da dir loro, come potresti persuaderli che hanno torto?
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.
durante la mia visita a Gerusalemme, si presentarono con accuse i sommi sacerdoti e gli anziani dei Giudei per reclamarne la condanna
1.2225651741028s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?